Գլխավոր տեղեկություն
Համար
N 213
Տիպ
Распоряжение
Ակտի տիպ
Incorporation (19.12.2016-till now)
Կարգավիճակ
Действующий
Սկզբնաղբյուր
ՀՀՊՏ 2015.04.08/20(1109)
Ընդունող մարմին
Коллегия Евразийской экономической комиссии
Ընդունման ամսաթիվ
19.12.2016
Ստորագրող մարմին
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Ստորագրման ամսաթիվ
19.12.2016
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
19.12.2016

ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ

КОЛЛЕГИЯ

 

Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

 

«19» декабря 2016 г.

№ 213

г. Москва

 

О ПРОЕКТЕ МЕМОРАНДУМА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИЕЙ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИОРДАНСКОГО ХАШИМИТСКОГО КОРОЛЕВСТВА

 

1. Одобрить проект Меморандума о сотрудничестве между Евразийской экономической комиссией и Правительством Иорданского Хашимитского Королевства (прилагается).

Поручить члену Коллегии (Министру) по интеграции и макроэкономике Евразийской экономической комиссии Валовой Т.Д. подписать указанный Меморандум, разрешив в ходе переговоров о его подписании вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии

Т. Саркисян

Проект

 

МЕМОРАНДУМ

 

О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИЕЙ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИОРДАНСКОГО ХАШИМИТСКОГО КОРОЛЕВСТВА

 

Евразийская экономическая комиссия и Правительство Иорданского Хашимитского Королевства, далее именуемые Сторонами,

основываясь на принципах равенства, прозрачности, добросовестности и взаимоуважения,

выражая желание заложить основу для всестороннего сотрудничества Сторон,

признавая стремление Сторон к установлению диалога в целях обеспечения взаимовыгодного экономического сотрудничества и содействия расширению и диверсификации торговли между государствами-членами Евразийского экономического союза и Иорданским Хашимитским Королевством,

подтверждая приверженность принципам международного права,

пришли к взаимопониманию о нижеследующем:

1. Целью сотрудничества Сторон в рамках настоящего Меморандума является содействие развитию всестороннего взаимодействия между государствами-членами Евразийского экономического союза и Иорданским Хашимитским Королевством для увеличения объемов взаимной торговли и инвестиций, реализации мер, направленных на устранение барьеров, препятствующих развитию торговли и привлечению инвестиций, а также для более тесного сотрудничества по направлениям, представляющим взаимный интерес.

2. Стороны в рамках своей компетенции намерены осуществлять сотрудничество по следующим направлениям:

региональная экономическая интеграция;

анализ экономического развития и макроэкономической ситуации в государствах-членах Евразийского экономического союза и Иорданском Хашимитском Королевстве;

таможенное регулирование;

техническое регулирование;

применение санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер;

финансы;

транспорт;

энергетика;

агропромышленный комплекс;

конкурентная политика и антимонопольное регулирование;

промышленность;

интеллектуальная собственность;

информационные технологии;

торговля услугами и инвестиции;

развитие предпринимательства;

государственные закупки;

иные направления, представляющие взаимный интерес.

Сотрудничество в сферах, относящихся к компетенции государств-членов Евразийского экономического союза, будет осуществляться с участием этих государств.

3. Взаимодействие в целях реализации настоящего Меморандума будет осуществляться в основном в рамках совместной рабочей группы по взаимодействию между Евразийской экономической комиссией и Правительством Иорданского Хашимитского Королевства, формируемой из представителей Сторон (далее - рабочая группа). Руководство деятельностью рабочей группы будет осуществляться 2 сопредседателями, каждый из которых назначается соответствующей Стороной.

На заседания рабочей группы приглашаются представители органов государственной власти государств-членов Евразийского экономического союза.

Встречи рабочей группы на уровне сопредседателей будут проводиться не реже 1 раза в год.

Дата и место проведения заседаний рабочей группы, состав рабочей группы и повестка дня заседаний будут определяться сопредседателями рабочей группы совместно. Результаты заседаний рабочей группы будут оформляться протоколами, которые подписываются сопредседателями.

Организационное и техническое обеспечение проведения заседаний рабочей группы будет осуществляться принимающей Стороной.

4. Сотрудничество в рамках реализации настоящего Меморандума может осуществляться путем:

обмена опытом и информацией по вопросам, представляющим взаимный интерес;

обмена опытом по вопросам выявления торговых барьеров, их преодоления и по вопросам урегулирования торгово-экономических споров (медиации);

разработки рекомендаций по снижению и устранению торговых барьеров и развитию экономического сотрудничества;

проведения встреч представителей Сторон;

совместной подготовки и организации проведения конференций, форумов, ярмарок, выставок, консультаций и круглых столов, в том числе с участием представителей бизнес-сообществ государств-членов Евразийского экономического союза и Иорданского Хашимитского Королевства;

подготовки аналитических материалов и докладов по вопросам, представляющим взаимный интерес.

5. Стороны в рамках своей компетенции и с учетом положений настоящего Меморандума могут разрабатывать планы и программы сотрудничества.

6. Настоящий Меморандум не предполагает обмена информацией, доступ к которой ограничен в соответствии с международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза, а также законодательством государств-членов Евразийского экономического союза и законодательством Иорданского Хашимитского Королевства.

7. Стороны будут использовать информацию, полученную в рамках настоящего Меморандума, только в целях реализации настоящего Меморандума и не будут раскрывать эту информацию третьей стороне без письменного согласия Стороны, предоставившей эту информацию. Данное положение будет применяться и после прекращения применения настоящего Меморандума. Евразийская экономическая комиссия предоставляет государствам-членам Евразийского экономического союза информацию, полученную от Иорданской Стороны, без письменного согласия последней.

8. Вопросы, касающиеся применения настоящего Меморандума, будут решаться посредством консультаций и переговоров между Сторонами.

9. Настоящий Меморандум не является международным договором и не создает для Сторон прав и обязательств, регулируемых международным правом.

10. Любая из Сторон вправе прекратить применение настоящего Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления. Применение настоящего Меморандума прекращается по истечении 60 календарных дней с даты получения такого уведомления другой Стороной. Прекращение применения настоящего Меморандума не влияет на завершение мероприятий и проектов, начатых в период его применения.

Подписано в городе __________« ____ » ________20___ года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках. В случае разночтений используется текст на английском языке.

За Евразийскую экономическую комиссию

За Правительство Иорданского Хашимитского Королевства