Գլխավոր տեղեկություն
Համար
N 213
Տիպ
Распоряжение
Ակտի տիպ
Base act (19.12.2016-till now)
Կարգավիճակ
Действующий
Սկզբնաղբյուր
Не издан
Ընդունող մարմին
Коллегия Евразийской экономической комиссии
Ընդունման ամսաթիվ
19.12.2016
Ստորագրող մարմին
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Ստորագրման ամսաթիվ
19.12.2016
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
19.12.2016

ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ

КОЛЛЕГИЯ

 

Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

 

«19» декабря 2016 г.

№ 213

г. Москва

 

О ПРОЕКТЕ МЕМОРАНДУМА О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИЕЙ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИОРДАНСКОГО ХАШИМИТСКОГО КОРОЛЕВСТВА

 

1. Одобрить проект Меморандума о сотрудничестве между Евразийской экономической комиссией и Правительством Иорданского Хашимитского Королевства (прилагается).

Поручить члену Коллегии (Министру) по интеграции и макроэкономике Евразийской экономической комиссии Валовой Т.Д. подписать указанный Меморандум, разрешив в ходе переговоров о его подписании вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

2. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии

Т. Саркисян

Проект

 

МЕМОРАНДУМ

 

О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИЕЙ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИОРДАНСКОГО ХАШИМИТСКОГО КОРОЛЕВСТВА

 

Евразийская экономическая комиссия и Правительство Иорданского Хашимитского Королевства, далее именуемые Сторонами,

основываясь на принципах равенства, прозрачности, добросовестности и взаимоуважения,

выражая желание заложить основу для всестороннего сотрудничества Сторон,

признавая стремление Сторон к установлению диалога в целях обеспечения взаимовыгодного экономического сотрудничества и содействия расширению и диверсификации торговли между государствами-членами Евразийского экономического союза и Иорданским Хашимитским Королевством,

подтверждая приверженность принципам международного права,

пришли к взаимопониманию о нижеследующем:

1. Целью сотрудничества Сторон в рамках настоящего Меморандума является содействие развитию всестороннего взаимодействия между государствами-членами Евразийского экономического союза и Иорданским Хашимитским Королевством для увеличения объемов взаимной торговли и инвестиций, реализации мер, направленных на устранение барьеров, препятствующих развитию торговли и привлечению инвестиций, а также для более тесного сотрудничества по направлениям, представляющим взаимный интерес.

2. Стороны в рамках своей компетенции намерены осуществлять сотрудничество по следующим направлениям:

региональная экономическая интеграция;

анализ экономического развития и макроэкономической ситуации в государствах-членах Евразийского экономического союза и Иорданском Хашимитском Королевстве;

таможенное регулирование;

техническое регулирование;

применение санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер;

финансы;

транспорт;

энергетика;

агропромышленный комплекс;

конкурентная политика и антимонопольное регулирование;

промышленность;

интеллектуальная собственность;

информационные технологии;

торговля услугами и инвестиции;

развитие предпринимательства;

государственные закупки;

иные направления, представляющие взаимный интерес.

Сотрудничество в сферах, относящихся к компетенции государств-членов Евразийского экономического союза, будет осуществляться с участием этих государств.

3. Взаимодействие в целях реализации настоящего Меморандума будет осуществляться в основном в рамках совместной рабочей группы по взаимодействию между Евразийской экономической комиссией и Правительством Иорданского Хашимитского Королевства, формируемой из представителей Сторон (далее - рабочая группа). Руководство деятельностью рабочей группы будет осуществляться 2 сопредседателями, каждый из которых назначается соответствующей Стороной.

На заседания рабочей группы приглашаются представители органов государственной власти государств-членов Евразийского экономического союза.

Встречи рабочей группы на уровне сопредседателей будут проводиться не реже 1 раза в год.

Дата и место проведения заседаний рабочей группы, состав рабочей группы и повестка дня заседаний будут определяться сопредседателями рабочей группы совместно. Результаты заседаний рабочей группы будут оформляться протоколами, которые подписываются сопредседателями.

Организационное и техническое обеспечение проведения заседаний рабочей группы будет осуществляться принимающей Стороной.

4. Сотрудничество в рамках реализации настоящего Меморандума может осуществляться путем:

обмена опытом и информацией по вопросам, представляющим взаимный интерес;

обмена опытом по вопросам выявления торговых барьеров, их преодоления и по вопросам урегулирования торгово-экономических споров (медиации);

разработки рекомендаций по снижению и устранению торговых барьеров и развитию экономического сотрудничества;

проведения встреч представителей Сторон;

совместной подготовки и организации проведения конференций, форумов, ярмарок, выставок, консультаций и круглых столов, в том числе с участием представителей бизнес-сообществ государств-членов Евразийского экономического союза и Иорданского Хашимитского Королевства;

подготовки аналитических материалов и докладов по вопросам, представляющим взаимный интерес.

5. Стороны в рамках своей компетенции и с учетом положений настоящего Меморандума могут разрабатывать планы и программы сотрудничества.

6. Настоящий Меморандум не предполагает обмена информацией, доступ к которой ограничен в соответствии с международными договорами и актами, составляющими право Евразийского экономического союза, а также законодательством государств-членов Евразийского экономического союза и законодательством Иорданского Хашимитского Королевства.

7. Стороны будут использовать информацию, полученную в рамках настоящего Меморандума, только в целях реализации настоящего Меморандума и не будут раскрывать эту информацию третьей стороне без письменного согласия Стороны, предоставившей эту информацию. Данное положение будет применяться и после прекращения применения настоящего Меморандума. Евразийская экономическая комиссия предоставляет государствам-членам Евразийского экономического союза информацию, полученную от Иорданской Стороны, без письменного согласия последней.

8. Вопросы, касающиеся применения настоящего Меморандума, будут решаться посредством консультаций и переговоров между Сторонами.

9. Настоящий Меморандум не является международным договором и не создает для Сторон прав и обязательств, регулируемых международным правом.

10. Любая из Сторон вправе прекратить применение настоящего Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления. Применение настоящего Меморандума прекращается по истечении 60 календарных дней с даты получения такого уведомления другой Стороной. Прекращение применения настоящего Меморандума не влияет на завершение мероприятий и проектов, начатых в период его применения.

Подписано в городе __________« ____ » ________20___ года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках. В случае разночтений используется текст на английском языке.

За Евразийскую экономическую комиссию

За Правительство Иорданского Хашимитского Королевства

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան