Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Համաձայնագիր
Ակտի տիպ
Incorporation (26.06.2006-till now)
Կարգավիճակ
Գործում է
Սկզբնաղբյուր
ՀՀԱԺՏ 1995/8
Ընդունող մարմին
Հայաստանի Հանրապետություն
Ընդունման ամսաթիվ
07.10.2005
Ստորագրման ամսաթիվ
07.10.2005
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվ
26.06.2006

Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր

 

Հայաստանի Հանրապետության մշակույթի եվ երիտասարդության հարցերի նախարարության եվ Լատվիայի Հանրապետության մշակույթի նախարարության միջեվ մշակույթի բնագավառում համագործակցության մասին

 

Հայաստանի Հանրապետության մշակույթի և երիտասարդության հարցերի նախարարությունը և Լատվիայի Հանրապետության մշակույթի նախարարությունը (այսուհետ` Կողմեր),

բարեկամական հարաբերությունները և մշակույթի բնագավառում հետագա փոխհամագործակցությունը ամրապնդելու և զարգացնելու նպատակով,

համոզված լինելով, որ մշակույթի բնագավառում համագործակցությունը կոչված է նպաստելու ժողովուրդների միջև բարեկամության և փոխըմբռնման զարգացմանը,

համաձայնեցին ներքոհիշյալի մասին.

 

Հոդված 1

 

Կողմերը, սույն Համաձայնագրին համապատասխան և իրենց երկրների ազգային օրենսդրության համաձայն, պայմանավորվում են իրականացնել համագործակցություն մշակույթի բնագավառում:

Սույն Համաձայնագրով նախատեսված համագործակցությունը կներառի մշակույթի բնագավառում, մասնավորապես երաժշտության, թատրոնի, կինեմատոգրաֆիայի, կերպարվեստի, գրադարանային և թանգարանային գործի, պատմամշակութային ժառանգության օբյեկտների պահպանության, ստեղծագործական ինքնագործունեության, ժողովրդական արհեստագործության, կրկեսային արվեստի բնագավառներում տեղեկատվության փոխանակումը, ինչպես նաև այս բնագավառների ներկայացուցիչների մասնակցությունը երկու երկրների տարածքներում կազմակերպվող միջազգային փառատոներին:

 

Հոդված 2

 

Կողմերը երկկողմ նախագծերի հիման վրա նաև կօժանդակեն թատերական խմբերի, երաժիշտ-կատարողների հյուրախաղերի և ելույթների կազմակերպմանը, գեղարվեստական ցուցահանդեսների և թանգարանային նմուշների փոխանակմանը, պրոֆեսիոնալ արվեստի ու ժողովրդական ստեղծագործության ոլորտում փառատոների, մրցույթների, գիտաժողովների, սեմինարների և այլ միջոցառումների անցկացմանը:

 

Հոդված 3

 

Կողմերը կնպաստեն ուղղակի համագործակցության զարգացմանը թատրոնների, համերգային կազմակերպությունների, պատմամշակութային ժառանգության օբյեկտների պահպանությամբ զբաղվող հաստատությունների, գրադարանների և ուսումնական ու մշակութային այլ հաստատությունների միջև:

 

Հոդված 4

 

Կողմերը կօժանդակեն ստեղծագործական միությունների, ինչպես նաև մշակույթի գործիչների միջև փոխադարձ կապերի զարգացմանը:

 

Հոդված 5

 

Կողմերը կհամագործակցեն գեղարվեստական կրթության, մշակույթի և արվեստի ոլորտի աշխատողների և մասնագետների որակավորման բարձրացման, գիտամեթոդական տեղեկատվության փոխանակման, դասախոսների և ուսանողների վերապատրաստման բնագավառում:

Կողմերը կհրավիրեն մյուս Կողմի մշակույթի գործիչների, գիտնականների և մասնագետների` մասնակցելու երկու երկրների տարածքներում կազմակերպվող միջազգային բնույթի համագումարների, գիտաժողովների, փառատոների և այլ միջոցառումների:

 

Հոդված 6

 

Կողմերը կերաշխավորեն իրենց տնօրինության տակ գտնվող թանգարանային և գրադարանային ֆոնդերը կազմող մշակութային արժեքների հավաքածուների մատչելիությունը:

 

Հոդված 7

 

Կողմերը կհամագործակցեն երկու երկրներից ապօրինաբար արտահանված արվեստի առարկաները և հնաոճ իրերը վերադարձնելու բնագավառում:

 

Հոդված 8

 

Կողմերը կաջակցեն երկու երկրների կինեմատոգրաֆիական կազմակերպությունների  և կինոգործիչների համագործակցությանը, ներառյալ` ֆիլմերի և տեսաարտադրանքի փոխանակմանը, մասնակցությանը փառատոներին, գովազդային նյութերի, ամսագրերի և տվյալ ոլորտում այլ հրապարակումների փոխանակմանը:

 

Հոդված 9

 

Կողմերը տեղեկատվություն կփոխանակեն մշակույթի բնագավառում գիտական հետազոտությունների վերաբերյալ, ակտիվորեն կկիրառեն գիտական փոխանակումների և համագործակցության տարաբնույթ ձևեր:

 

Հոդված 10

 

Կողմերը կհամագործակցեն միմյանց, ինչպես նաև մտավոր սեփականության պաշտպանության և հատկապես հեղինակային իրավունքի պաշտպանության հարցերով զբաղվող միջազգային համապատասխան կազմակերպությունների հետ:

 

Հոդված 11

 

Սույն Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտնում Կողմերի կողմից ազգային օրենսդրությամբ սահմանված ընթացակարգերի կատարման մասին դիվանագիտական ուղիներով փոխադարձաբար ծանուցման օրվանից և գործում է անորոշ ժամկետով:

Սույն Համաձայնագրի գործողությունը կարող է դադարեցվել Կողմերից մեկի` մյուս Կողմին նման մտադրության մասին դիվանագիտական ուղիներով ծանուցելուց վեց ամիս հետո:

 

Կատարված է Երևան քաղաքում, 2005 թվականի հոկտեմբերի 7-ին, երկու օրինակով, յուրաքանչյուրը` հայերեն, լատիշերեն և ռուսերեն, ընդ որում` բոլոր տեքստերն էլ հավասարազոր են: Սույն Համաձայնագրի դրույթների մեկնաբանման հարցում տարաձայնության դեպքում գերակայություն ունի ռուսերեն տեքստը:

 

Համաձայնագիրն ուժի մեջ է մտել 2006թ. հունիսի 26-ից: