Գլխավոր տեղեկություն
Номер
N 30
Տիպ
Распоряжение
Тип
Инкорпорация (24.04.2017-по сей день)
Статус
Действующий
Первоисточник
Не издан
Принят
Коллегия Евразийской экономической комиссии
Дата принятия
24.04.2017
Подписан
Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии
Дата подписания
24.04.2017
Дата вступления в силу
24.04.2017

ЕВРАЗИЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ

КОЛЛЕГИЯ

 

Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

 

«24» апреля 2017 г.

№ 30

г. Москва

 

О ПРОЕКТЕ ПРОТОКОЛА О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ДОГОВОР О ЕВРАЗИЙСКОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОЮЗЕ ОТ 29 МАЯ 2014 ГОДА

 

В соответствии со статьей 115 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и во исполнение распоряжения Евразийского межправительственного совета от 13 апреля 2016 г. № 6 «О вопросах применения принципа исчерпания исключительного права на товарный знак, товарный знак Евразийского экономического союза»:

1. Одобрить проект Протокола о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (прилагается) и направить его в государства-члены Евразийского экономического союза для проведения внутригосударственного согласования.

2. Просить государства-члены Евразийского экономического союза проинформировать Евразийскую экономическую комиссию до 1 июля 2017 г. о результатах проведения внутригосударственного согласования проекта Протокола, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения.

3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.

 

Председатель Коллегии Евразийской экономической комиссии

Т. Саркисян

 

Проект

 

ПРОТОКОЛ

 

о внесении изменений в Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года

 

Государства-члены Евразийского экономического союза, именуемые в дальнейшем государствами-членами,

руководствуясь статьей 115 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Пункт 16 Протокола об охране и защите прав на объекты интеллектуальной собственности (приложение № 26 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) дополнить абзацами следующего содержания:

«Евразийский межправительственный совет может временно устанавливать в отношении отдельных видов товаров применение принципа исчерпания исключительного права на товарный знак, товарный знак Союза, в соответствии с которым не является нарушением исключительного права на товарный знак, товарный знак Союза использование этого товарного знака, товарного знака Союза в отношении товаров, которые были правомерно введены

в гражданский оборот на территории любого из государств-членов либо на территории третьей страны непосредственно правообладателем товарного знака, товарного знака Союза или другими лицами с его согласия. Применение указанного принципа устанавливается при условии соблюдения обязательств государств-членов, вытекающих из международных договоров с третьими странами, в отношении отдельных видов товаров в случае, если такие товары недоступны на внутреннем рынке Союза, доступны в недостаточном количестве и (или) по завышенным ценам, а также в иных случаях исходя из социально-экономических интересов государств-членов.

Правообладатель вправе инициировать процедуру отмены применения принципа исчерпания исключительного права на товарный знак, установленного в соответствии с абзацем вторым настоящего пункта, в случаях и в порядке, определяемых Евразийским межправительственным советом.

Порядок установления применения на территориях государств- членов принципа исчерпания исключительного права на товарный знак, товарный знак Союза в соответствии с абзацем вторым настоящего пункта утверждается Евразийским межправительственным советом.».

 

Статья 2

 

Настоящий Протокол вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Совершено в городе ____________ «_____» ___________ 20___ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

 

За Республику Армения

За Республику Беларусь

За Республику Казахстан

За Кыргызскую Республику

За Российскую Федерацию

Փոփոխման պատմություն
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան
Փոփոխված ակտ
Փոփոխող ակտ Համապատասխան ինկորպորացիան