Գլխավոր տեղեկություն
Տիպ
Agreement
Тип
Инкорпорация (24.03.2015-по сей день)
Статус
Active
Первоисточник
OBMOFA RA 2015.04.22/1(31)
Принят
Republic of Armenia
Дата принятия
06.11.2013
Дата подписания
06.11.2013
Дата вступления в силу
24.03.2015

 A G R E E M E N T 

on Economic, Commercial, Scientific and Technical Cooperation between the Government of the Republic of Armenia and the Government of the Republic of Iraq

   The Government of the Republic of Armenia and the Government of the Republic of Iraq, (hereinafter referred to as “the Contracting Parties”),

in order to develop, strengthen and diversify economic, commercial, scientific and technical cooperation on the basis of mutual benefit in all areas of mutual interest, within the framework of their national legislation and taking into account the norms and principles of international law.

Encouraging cooperation between their small and medium enterprises,

taking into account the promotion of investments, joint ventures and other forms of cooperation,

Have agreed on the following:

 

ARTICLE 1

 

Areas of cooperation

 

1. The cooperation between the Contracting Parties shall include the following sectors:

 

a) investment

 

b) tourism

 

c) science, technology and innovations

 

d) traffic and transportation (transit)

 

e) information technology and communications

 

f) regional development

 

g) agriculture

 

h) environmental protection

 

i) education and culture

 

j) other sectors of mutual interest which promote the further expansion of economic cooperation.

 

2. The Contracting Parties shall consult with each other in order to determine the priority sectors of their cooperation, as well as on new sectors of economic and commercial, scientific and technical cooperation.

 

Article 2

 

Cooperation measures

 

The Contracting Parties shall work to achieve the objectives of this Agreement to facilitate and promote cooperation through:

 

1. Communication and cooperation between governmental institutions;

 

2. Cooperation between professional institutions, chambers of commerce and industry and associations;

 

3. Exchanging visits, contacts and activities to strenghten cooperation between individuals, officials and economic organizations;

 

4. Organizing fairs and exhibitions;

 

5. Forming of joint ventures and implementing other forms of joint economic activities;

 

6. The participation of small and medium enterprises to develop bilateral economic relations;

 

7. Exchanging and promoting commercial activities;

 

8. Regular exchange of information on trade, investment, financial services and other necessary information to encourage and facilitate economic cooperation;

 

9. Systematic exchange of information on the laws and procedures governing the protection of intellectual property rights.

 

Article 3

 

The establishment of the Joint Intergovernmental Committee

 

1. For the purpose of implementation of the objectives of this Agreement, the Contracting Parties shall establish the Armenian-Iraqi Joint Intergovernmental Committee on Economic cooperation (hereinafter "the Committee").

 

2. The Committee shall be composed of representatives of concerned state authorities of both Contracting Parties.

 

3. The Committee shall meet annually or when necessary, alternatively in the capitals of both countries and at the end of each meeting the Agreed Miniutes of the Joint Committee will be signed by the heads of the two sides.

 

4. The Committee may invite representatives from the private sector and businessmen of both Contracting Parties to participate in its work.

 

Article 4

 

Functions of the Joint Committee

 

The main tasks of the Committee are the following:

 

a) following up and monitoring the implementation of the Agreement;

 

 

b) discussing economic, commercial, industrial, scientific and technical cooperation in the areas of mutual interest;

 

c) studying the problems that may hinder the development of economic and commercial cooperation between the Contracting Parties, and submitting the proposals for the development of relations.

 

Article 5

 

Dispute settlement

 

Any dispute concerning the interpretation or application of this Agreement shall be settled between the Contracting Parties amicably and through diplomatic channels.

 

Article 6

 

Amendments

 

1. The provisions of this Agreement may be amended through the exchange of diplomatic notes by mutual consent of the Contracting Parties.

 

2. The amendments, annexes and additional protocols shall be an integral part of this Agreement and shall enter into force in accordance with the procedures stipulated in Article 7 of this Agreement.

 

Article 7

 

Final Provisions

 

1. This Agreement shall enter into force on the date of receipt of the last written notification through diplomatic channels by which the Contracting Parties inform each other that the internal legal procedures necessary for its entry into force have been fulfilled.

 

2. This Agreement shall be valid for a period of three (3) years, renewed automatically for a period of one (1) year, unless any of the Contracting Parties notifies the other Contracting Party of its intention to terminate it six (6) months prior to its expiry in accordance with the diplomatic procedures adopted in both countries.

 

Done and signed in Yerevan on 6 November 2013 in two original copies in the Armenian, Arabic, and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence in the interpretation of its provisions, the English text shall prevail.

 

The Agreement has entered into force on 24 March 2015.