Համարը 
Տեսակը 
Հիմնական
Տիպը 
Համաձայնագիր
Կարգավիճակը 
Գործում է
Սկզբնաղբյուրը 
ՀՀԱԳՆՊՏ 2004.12.20/3(11)
Ընդունման վայրը 
Մինսկ
Ընդունող մարմինը 
Հայաստանի Հանրապետություն
Ընդունման ամսաթիվը 
08.12.1991
Ստորագրող մարմինը 
Ստորագրման ամսաթիվը 
08.12.1991
Վավերացնող մարմինը 
Վավերացման ամսաթիվը 
Ուժի մեջ մտնելու ամսաթիվը 
18.02.1992
Ուժը կորցնելու ամսաթիվը 


ՀԱՄԱՁԱՅՆԱԳԻՐ ԱՆԿԱԽ ՊԵՏՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՀԱՄԱԳՈՐԾԱԿՑՈՒԹՅՈՒՆ ՍՏԵՂԾԵԼՈՒ ՄԱՍԻՆ

 

Հ Ա Մ Ա Ձ Ա Յ Ն Ա Գ Ի Ր

 

Անկախ Պետությունների Համագործակցություն ստեղծելու մասին

 

Մենք` Բելառուսի Հանրապետությունը, Ռուսաստանի Դաշնությունը (ՌՍԴԽՀ), Ուկրաինան, որպես 1922 թվականի Միութենական պայմանագիրը ստորագրած ԽՍՀ Միության հիմնադիր պետություններ, այսուհետ՝ Բարձր պայմանավորվող կողմեր, փաստում ենք, որ ԽՍՀ Միությունը, որպես միջազգային իրավունքի սուբյեկտ և աշխարհաքաղաքական իրողություն, դադարեցնում է իր գոյությունը:

Հիմնվելով մեր ժողովուրդների պատմական ընդհանրության և դրանց միջև գոյացած կապերի վրա,

հաշվի առնելով Բարձր պայմանավորվող կողմերի միջև կնքված երկկողմ պայմանագրերը,

ձգտելով կառուցել ժողովրդավարական, իրավական պետություններ,

մտադրվելով զարգացնել իրենց հարաբերությունները պետական ինքնիշխանության, ինքնորոշման անբաժանելի իրավունքի, իրավահավասարության և ներքին գործերին չմիջամտելու սկզբունքների փոխադարձ ճանաչման և հարգման, ուժի գործադրումից, տնտեսական կամ ճնշման ցանկացած այլ մեթոդներից հրաժարվելու, վիճելի հիմնախնդիրները համաձայնեցված միջոցներով կարգավորելու, միջազգային իրավունքի հանրաճանաչ նորմերի և սկզբունքների հիման վրա,

հաշվի առնելով, որ մեր պետությունների միջև բարեկամական հարաբերությունների, բարիդրացիական և փոխշահավետ համագործակցության հետագա զարգացումն ու ամրապնդումը համապատասխանում են նրանց ժողովուրդների արմատական ազգային շահերին և ծառայում են անվտանգության ու խաղաղության գործին,

հաստատելով իրենց հավատարմությունը Միավորված ազգերի կազմակերպության Կանոնադրության, Հելսինկյան Եզրափակիչ ակտի և Եվրոպայում համագործակցության և անվտանգության վերաբերյալ խորհրդակցության այլ փաստաթղթերի նպատակներին ու սկզբունքներին,

պարտավորվելով պահպանել մարդու և ժողովուրդների իրավունքների վերաբերյալ միջազգային հանրաճանաչ նորմերը,

 

պայմանավորվեցին ներքոհիշյալի մասին.

 

Հ ո դ վ ա ծ  1

 

Բարձր պայմանավորվող կողմերը ստեղծում են Անկախ Պետությունների Համագործակցություն:

 

Հ ո դ վ ա ծ  2

 

Բարձր պայմանավորվող կողմերը երաշխավորում են իրենց քաղաքացիներին, անկախ նրանց ազգությունից կամ այլ տարբերություններից, հավասար իրավունքներ և ազատություններ: Բարձր պայմանավորվող կողմերից յուրաքանչյուրը երաշխավորում է մյուս Կողմերի քաղաքացիներին, ինչպես նաև իր տարածքում բնակվող քաղաքացիություն չունեցող անձանց, անկախ նրանց ազգային պատկանելությունից կամ այլ տարբերություններից, քաղաքացիական, քաղաքական, սոցիալական, տնտեսական ու մշակութային իրավունքներ և ազատություններ՝ մարդու իրավունքների վերաբերյալ միջազգային հանրաճանաչ նորմերին համապատասխան:

 

Հ ո դ վ ա ծ  3

 

Բարձր պայմանավորվող կողմերը, ցանկանալով նպաստել իրենց տարածքներում բնակվող ազգային փոքրամասնությունների էթնիկական, մշակութային, լեզվական և կրոնական ինքնատիպության և ստեղծված եզակի էթնամշակութային տարածաշրջանների արտահայտմանը, պահպանմանը և զարգացմանը, դրանց վերցնում են իրենց պաշտպանության ներքո:

 

Հ ո դ վ ա ծ  4

 

Բարձր պայմանավորվող կողմերը կզարգացնեն իրենց պետությունների և ժողովուրդների իրավահավասար և փոխշահավետ համագործակցությունը քաղաքականության, տնտեսության, մշակույթի, կրթության, առողջապահության, շրջակա միջավայրի պահպանման, գիտության, առևտրի, հումանիտար և այլ բնագավառներում, կաջակցեն տեղեկության փոխանակմանը, բարեխղճորեն և անշեղորեն կպահպանեն փոխադարձ պարտավորությունները:

Կողմերն անհրաժեշտ են համարում նշված բնագավառներում համագործակցության մասին համաձայնագրերի կնքումը։

 

Հ ո դ վ ա ծ  5

 

Բարձր պայմանավորվող կողմերը ճանաչում և հարգում են միմյանց տարածքային ամբողջականությունը և համագործակցության շրջանակներում գոյություն ունեցող սահմանների անձեռնմխելիությունը: Նրանք երաշխավորում են սահմանների բաց լինելը, քաղաքացիների տեղաշարժման ազատությունը և տեղեկության փոխանցումը համագործակցության շրջանակներում:

 

Հ ո դ վ ա ծ  6

 

Համագործակցության մասնակից պետությունները կհամագործակցեն միջազգային խաղաղության և անվտանգության ապահովման, ռազմական ծախսերի և սպառազինությունների կրճատման արդյունավետ միջոցների իրականացման գործում: Նրանք ձգտում են բոլոր միջուկային սպառազինությունների մեկուսացմանը, համընդհանուր և լրիվ զինաթափմանը միջազգային խիստ հսկողության ներքո:

Կողմերը կհարգեն չեզոք պետության և ոչ միջուկային գոտու կարգավիճակի հասնելու միմյանց ձգտումը:

Համագործակցության մասնակից պետությունները կպահեն և կպահպանեն միավորված հրամանատարության ներքո ընդհանուր ռազմաստրատեգիական տարածությունը, ներառյալ միջուկային զենքի նկատմամբ միասնական վերահսկողությունը, որի իրականացման կարգը կարգավորվում է հատուկ համաձայնագրով:

Նրանք նաև համատեղ երաշխավորում են ստրատեգիական զինված ուժերի տեղակայման, գործելու, նյութական և սոցիալական ապահովման անհրաժեշտ պայմաններ: Կողմերը պարտավորվում են անցկացնել զինծառայողների և նրանց ընտանիքների սոցիալական պաշտպանության և կենսաթոշակային ապահովման հարցերով համաձայնեցված քաղաքականություն:

 

Հ ո դ վ ա ծ  7

 

Բարձր պայմանավորվող կողմերը ընդունում են, որ Համագործակցության ընդհանուր համակարգող ինստիտուտների միջոցով իրավահավասար հիմքով իրականացվող նրանց համատեղ գործունեության ոլորտին են վերաբերում.

- արտաքին քաղաքական գործունեության համակարգումը,

- համագործակցությունը ընդհանուր տնտեսական տարածության, համաեվրոպական և եվրասիական շուկաների ձևավորման և զարգացման մաքսային քաղաքականության բնագավառներում,

- համագործակցությունը տրանսպորտի և կապի համակարգերի զարգացման բնագավառում,

- համագործակցությունը շրջակա միջավայրի պահպանման բնագավառում և մասնակցությունը բնապահպանական անվտանգության միջազգային համապարփակ համակարգերի ստեղծմանը,

- միգրացիոն քաղաքականության հարցերը,

- կազմակերպված հանցավորության դեմ պայքարը։

 

Հ ո դ վ ա ծ  8

 

Կողմերը գիտակցում են Չեռնոբիլյան աղետի համամարդկային բնույթը և պարտավորվում են միավորել և համակարգել իրենց ուժերը` դրա հետևանքները նվազեցնելու և հաղթահարելու համար:

Այդ նպատակով նրանք պայմանավորվել են կնքել աղետի հետևանքների ծանրությունը հաշվի առնող հատուկ համաձայնագիր:

 

Հ ո դ վ ա ծ  9

 

Սույն Համաձայնագրի նորմերի մեկնաբանման և կիրառման վերաբերյալ վեճերը ենթակա են լուծման համապատասխան մարմինների միջև բանակցությունների միջոցով, իսկ անհրաժեշտության դեպքում, պետությունների և կառավարությունների ղեկավարների մակարդակով:

 

Հ ո դ վ ա ծ  10

 

Բարձր պայմանավորվող կողմերից յուրաքանչյուրն իրեն իրավունք է վերապահում սույն Համաձայնագրի կամ դրա առանձին հոդվածների գործողությունը կասեցնել` այդ մասին Համաձայնագրի մասնակիցներին մեկ տարի առաջ ծանուցելով:

Սույն Համաձայնագրի դրույթները կարող են լրացվել կամ փոփոխվել Բարձր պայմանավորվող կողմերի փոխադարձ համաձայնությամբ:

 

Հ ո դ վ ա ծ  11

 

Սույն Համաձայնագրի ստորագրման պահից այն ստորագրած պետությունների տարածքներում չի թույլատրվում երրորդ պետությունների, այդ թվում նախկին ԽՍՀ Միության, նորմերի կիրառում:

 

Հ ո դ վ ա ծ  12

 

Բարձր պայմանավորվող կողմերը երաշխավորում են նախկին ԽՍՀ Միության պայմանագրերից և համաձայնագրերից բխող միջազգային պարտավորությունների կատարումը:

 

Հ ո դ վ ա ծ  13

 

Սույն Համաձայնագիրը չի շոշափում երրորդ պետությունների նկատմամբ Բարձր պայմանավորվող կողմերի պարտավորությունները:

Սույն Համաձայնագիրը բաց է նախկին ԽՍՀ Միության բոլոր անդամ պետությունների, ինչպես նաև՝ սույն Համաձայնագրի նպատակներն ու սկզբունքները կիսող այլ պետությունների միանալու համար:

 

Հ ո դ վ ա ծ  14

 

Համագործակցության համակարգող մարմինների գտնվելու պաշտոնական վայրը Մինսկ քաղաքն է:

Նախկին ԽՍՀ Միության մարմինների գործունեությունը Համագործակցության մասնակից պետությունների տարածքներում դադարեցվում է:

 

Կատարված է Մինսկ քաղաքում 1991 թվականի դեկտեմբերի 8-ին, երեք օրինակից, յուրաքանչյուրը՝ բելառուսերեն, ռուսերեն և ուկրաիներեն, ընդ որում 3 տեքստերն էլ հավասարազոր են:

 

*Համաձայնագիրը Հայաստանի Հանրապետության համար ուժի մեջ է մտել 1992 թվականի փետրվարի 18-ից: