A G R E E M E N T
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ARMENIA AND THE GOVERNMENT OF THE ORIENTAL REPUBLIC OF URUGUAY ON ELIMINATING THE VISA REQUIREMENT FOR REGULAR PASSPORT HOLDERS
The Government of the Republic of Armenia and the Government of the Oriental Republic of Uruguay, hereinafter referred to as “the Parties”,
Wishing to facilitate the travels of the citizens of the states of the Parties and to reinforce bilateral relations,
have agreed on the following:
ARTICLE 1
The citizens of the state of any of the Parties, holding a valid regular passport may enter, leave, transit in the territory of the state of the other Party without visa and stay there for a maximum period of ninety (90) days within one year, provided that no remunerated activity shall be carried out.
ARTICLE 2
The citizens of the state of any of the Parties, which, in conformity with the provisions of the present Agreement, enter the territory of the state of the other Party, shall comply with the national legislation of the receiving Party’s state.
ARTICLE 3
The Parties shall inform each other by diplomatic channels in the shortest time possible about any amendments of their states’ respective legislation related to the entry, stay or exit of foreign citizens.
ARTICLE 4
Each of the Parties reserves the right to deny the entry or limit the period of stay in the territory of its state of the citizens of the state of the other Party’s state, which are considered persona non grata or which have concealed the actual reasons of their entry.
ARTICLE 5
The citizens of the state of any of the Parties, whose passport has been lost, damaged or stolen during their stay in the territory of the state of the other Party, shall immediately inform about that to the diplomatic and consular representation of their state of citizenship, as well as to the competent organs of the receiving state.
The diplomatic or consular representation of the state of each Party will issue to their corresponding citizens a new passport or a temporary document of identification permitting them to return to their state of citizenship. In those cases, the citizens of the states of the Parties will be permitted to leave that state without visa requirement.
ARTICLE 6
Any of the Parties may suspend completely or partially the application of the present Agreement, in whole or in part, for reasons of national security, order and public health or for other reasons. The given party shall inmediately notify the other Party about the suspension, as well as its termination, through diplomatic channels.
ARTICLE 7
The citizens of the state of any of the Parties, which, because of force majeure reasons are not able to leave the territory of the state of the other Party within the terms mentioned in article 1 of the present Agreement, provided it may be proved by documents or confirmed veritably by other means, may ask for permission to extend their stay in the receiving state for the period necessary to leave the territory of that state, in conformity with the legislation of the receiving state.
ARTICLE 8
The Parties will exchange the samples of the passports referred to in the present Agreement within thirty (30) days following the date of its signature.
If any of the Parties issues a new passport or introduces modifications in the valid passports, it shall notify the other Party about those modifications through diplomatic channels by granting the samples of the new models, with an anticipation of 30 (thirty) days as from its entry into force.
ARTICLE 9
By the initiative of any of the Parties and upon mutual consent amendments and supplements to the present Agreement may be done, which shall be formalized in separate protocols. The protocols will enter into force in the manner prescribed for the entry into force of the present Agreement and shall become an integral part of it.
ARTICLE 10
Any dispute or disagreement between the Parties related to the application or interpretation of the present Agreement will be solved by the Parties through negotiations and consultations.
ARTICLE 11
The present Agreement will enter into force 30 (thirty) days after the date of the reception by diplomatic channels of the last notification in written about the accomplishment by the Parties of the internal procedures necessary for its entry into force. The present Agreement is concluded for an indefinite period.
ARTICLE 12
The Parties may denounce the present Agreement in writing through diplomatic channels. The denunciation will become effective in the 90th (ninetieth) day following the issue of the written notification to the other Party.
Done in the city of Montevideo on July 9, 2014 in two originals in Armenian, Spanish and English languages. All texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.
The Agreement has entered into force on 11 April 2015.
